page_banner

I prudutti

85671001 CBL Y-AXIS DRIVE Adatta per a tagliatrice GTXL

Breve descrizzione:

Numero di parte: 85671001

Origine di i prudutti: Guangdong, China

Marca: YIMINGDA

Certificazione: SGS

Applicazione: Per macchine da taglio GTXL

Quantità minima di ordine: 1 pc

Tempu di consegna: In Stock


Detail di u produttu

Tags di u produttu

生产楼

Nantu à noi

L'85671001 hè una parte essenziale per u CBL Y-Axis Drive GTXL, assicurendu un funziunamentu fluidu in diverse applicazioni. Quandu si tratta di pezzi di riparazione, hè cruciale cunsiderà u Graphtec FC7000 MK2 è u manicu ABB SACE Tmax, chì aumentanu a funziunalità. U roll stepper ghjoca un rolu vitale in i movimenti precisi, mentre chì e parti usate di Pittman offrenu suluzioni efficaci. Inoltre, l'elettrovalve SMC hè chjave per u cuntrollu di u flussu di fluidu, facendu questi cumpunenti integrali per mantene l'efficienza operativa.

 

Specificazione di u produttu

PN 85671001
Aduprà per Per a tagliatrice GTXL
Descrizzione CBL Asse Y
Pesu Net 0,2 kg
imballaggio 1 pc/CTN
Tempu di consegna In magazinu
Metudu di spedizione Per Express / Air / Sea
Metudu di pagamentu Per T / T, PayPal, Western Union, Alibaba

Dettagli di u produttu

Guida di u produttu Related

 U roll stepper hè vitale per u muvimentu precisu in i sistemi automatizati, spessu accoppiatu cù e parti usate di Pittman per riparazioni è aghjurnamenti ecunomichi. L'elettrovalve SMC ghjoca un rolu cruciale in u cuntrollu di u flussu d'aria, rinfurzendu a reattività di u sistema. Quandu si acquistanu cumpunenti, i forniture Graphtec offrenu opzioni d'alta qualità per l'equipaggiu di taglio è plotting. A Dumore Corporation hè cunnisciuta per i so strumenti affidabili è accessori, cumprese a parte 85671001, chì sustene u CBL Y-Axis Drive GTXL, assicurendu un rendiment ottimali in diverse applicazioni. Assicura chì i vostri cutters GT5250/GT5200 restanu assemblati in modu sicuru, cuntribuiscenu à operazioni di taglio liscia è precise.

U nostru premiu è certificatu


  • Previous:
  • Next:

  • Mandate u vostru missaghju à noi:

    Scrivite u vostru missaghju quì è mandate à noi

    Mandate u vostru missaghju à noi: